Traduzioni amatoriali di manga e novel dall'originale giapponese
mercoledì 9 marzo 2011
Dannazione
Riuscire a postare i capitoli di onepiece a tempo record si sta rivelando ben piu' difficile di quanto pensassi. Dovrei riuscirci entro stasera, ad ogni modo gli scanlators inglesi son delle schegge :/
Ma secondo me per una roba come One Piece ci saranno gruppi inglesi che hanno il tipo in Giappone che si sveglia alle 5 per comprare il nuovo capitolo, corre a casa, lo scannerizza, lo invia per email e il gruppo di scanlators è lì dall'altra parte del mondo a passare la mattinata a premere F5 per refreshare le mail, appena arrivano ci si buttano sopra e in un attimo pubblicano. Secondo me è impensabile battere in velocità questa gente, uscire prima degli altri gruppi ITALIANI sarebbe già ottimo.
Ma secondo me per una roba come One Piece ci saranno gruppi inglesi che hanno il tipo in Giappone che si sveglia alle 5 per comprare il nuovo capitolo, corre a casa, lo scannerizza, lo invia per email e il gruppo di scanlators è lì dall'altra parte del mondo a passare la mattinata a premere F5 per refreshare le mail, appena arrivano ci si buttano sopra e in un attimo pubblicano. Secondo me è impensabile battere in velocità questa gente, uscire prima degli altri gruppi ITALIANI sarebbe già ottimo.
RispondiEliminae infatti e' proprio quello che intendevo fare, ma se le raw giapponesi manco le fanno, diventa un po' dura :/
RispondiElimina